Béo như cu cu men giàng

Direct English translation

As fat as a cuckoo at the men giàng stage.

Equivalent English version

As plump as a partridge

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái béo tốt, mập mạp, đầy đặn; thường dùng để người hoặc con vật trông béo mẫm, nuôi khéo. Cách nói này nêu hình ảnh chim cu cu ở độ men giàng, tức lúc non béo nhất.
English explanation
Describes someone or something as plump, well-fed, and nicely filled out. This variant specifically evokes a young dove at the stage when it is especially fat.